科目一覧へ戻る | 2023/07/20 現在 |
開講科目名 /Class |
中国語会話Ⅳ(イ)/Chinese Discourse Ⅳ |
---|---|
授業コード /Class Code |
BB00811003 |
開講キャンパス /Campus |
ポートアイランド |
開講所属 /Course |
グローバル・コミュニケーション学部/Global Communication |
年度 /Year |
2023年度/Academic Year |
開講区分 /Semester |
後期/AUTUMN |
曜日・時限 /Day, Period |
火3(後期),火4(後期)/TUE3(AUT.),TUE4(AUT.) |
単位数 /Credits |
2.0 |
主担当教員 /Main Instructor |
朱 春躍/SYU SYUNYAKU |
科目区分 /Course Group |
【専門教育科目】 〈コース科目群〉/*** MAJORS *** 〈Course-Specific Classes〉 |
遠隔授業 /Remote lecture |
No |
教員名 /Instructor |
教員所属名 /Affiliation |
---|---|
朱 春躍/SYU SYUNYAKU | グローバル・コミュニケーション学部/Global Communication |
授業の方法 /Class Format |
実技 |
---|---|
授業の目的 /Class Purpose |
この科目は、GC学部のDPに示す、実践的で高度な外国語の運用ができることを目指す。 この科目は中国語会話Ⅲ(イ)の継続授業であり、中国語コース基本中国語(履修必修)科目に位置付けられる。この科目と並行して履修する「中国語読解Ⅳ」と「中国語表現Ⅳ」との関連性を重視し、「聴く」と「話す」能力の向上を重点とし、中国語会話能力を高めることを最も重要な目的とする。 |
到 達 目 標 /Class Objectives |
1)中国語に関する知識を深く理解することができる。(知識) 2)発音訓練を強化した上で、正しい発音、特に声調の正しさを重視する。(技能) 3)会話文を熟読した上で、教科書の内容を活用することができる。(態度・習慣、技能) |
授業のキーワード /Keywords |
発音強化訓練、本文の熟読、実用会話 |
授業の進め方 /Method of Instruction |
1)「中国語読解Ⅲ」と「中国語表現Ⅲ」との関連性を重視し、重複した内容の説明をできるだけ避け、「聴く」と「話す」を重点とする。 2)発音訓練を強化するため、随時に間違っている発音を正しくする。 3)新しい内容を学習する前に、既修した内容を確認する。 4)学習した会話内容を活用し、場面に応じた実用会話を練習し、会話能力を高める。 |
履修するにあたって /Instruction to Students |
1)語学の授業であるため、「聴く」と「話す」の能力を身につけることが大切である。履修者はすべての機会を捉えて、その能力を常にみがくこと。 2)教科書の本文を熟読した上で、できるだけその本文を暗記すること。 3)勉強した内容を活用し、場面に応じた実用会話を常に練習すること。 4)授業中に辞書を持参すること。 |
授業時間外に必要な学修 /Expected Work outside of Class |
授業計画の各回で指示された内容を繰り返し練習すること。 事前学習として、授業の対象となる教科書の箇所を読み込んでおくこと。(1時間程度) 事後学習として、授業内容を再確認し、また、マスコミに報道された中国に関する情報を留意すること。(1時間程度) |
提出課題など /Quiz,Report,etc |
授業期間中に小テストをする。 小テストの内容と回答をその場でコメント、解説を行う。 |
成績評価方法・基準 /Grading Method・Criteria |
授業の取り組み状況は80%、期末試験は(単独質問)20% |
テキスト /Required Texts |
胡士雲 編著『文化・漢語・会話』(中国・世界図書出版公司/日本・駿河台出版社),2600円+税 |
参考図書 /Reference Books |
No. | 回 /Time |
主題と位置付け /Subjects and position in the whole class |
学習方法と内容 /Methods and contents |
備考 /Notes |
---|---|---|---|---|
1 | 第1回 | 第八課 满招损,谦受益(1) | 会話文Ⅰの発音練習と意味の説明 | |
2 | 第2回 | 第八課 满招损,谦受益(2) | 会話文Ⅱの発音練習と意味の説明 | |
3 | 第3回 | 第八課 满招损,谦受益(3) | 会話文Ⅰの暗唱と実用会話の練習 | |
4 | 第4回 | 第八課 满招损,谦受益(4) | 会話文Ⅱの暗唱と実用会話の練習 | |
5 | 第5回 | 第九課 和为贵,忍为高(1) | 会話文Ⅰの発音練習と意味の説明 | |
6 | 第6回 | 第九課 和为贵,忍为高(2) | 会話文Ⅱの発音練習と意味の説明 | |
7 | 第7回 | 第九課 和为贵,忍为高(3) | 会話文Ⅰの暗唱と実用会話の練習 | |
8 | 第8回 | 第九課 和为贵,忍为高(4) | 会話文Ⅱの暗唱と実用会話の練習 | |
9 | 第9回 | 第十課 笑一笑,十年少(1) | 会話文Ⅰの発音練習と意味の説明 | |
10 | 第10回 | 第十課 笑一笑,十年少(2) | 会話文Ⅱの発音練習と意味の説明 | |
11 | 第11回 | 第十課 笑一笑,十年少(3) | 会話文Ⅰの暗唱と実用会話の練習 | |
12 | 第12回 | 第十課 笑一笑,十年少(4) | 会話文Ⅱの暗唱と実用会話の練習 | |
13 | 第13回 | 第十一課 长者为先(1) | 会話文Ⅰの発音練習と意味の説明 | |
14 | 第14回 | 第十一課 长者为先(2) | 会話文Ⅱの発音練習と意味の説明 | |
15 | 第15回 | 第十一課 长者为先(3) | 会話文Ⅰの暗唱と実用会話の練習 | |
16 | 第16回 | 第十一課 长者为先(4) | 会話文Ⅱの暗唱と実用会話の練習 | |
17 | 第17回 | 総合復習と小テスト(1) | 既習した内容の総合復習と小テスト(1) | |
18 | 第18回 | 第十二課 花朵与小皇帝(1) | 会話文Ⅰの発音練習と意味の説明 | |
19 | 第19回 | 第十二課 花朵与小皇帝(2) | 会話文Ⅱの発音練習と意味の説明 | |
20 | 第20回 | 第十二課 花朵与小皇帝(3) | 会話文Ⅰの暗唱と実用会話の練習 | |
21 | 第21回 | 第十二課 花朵与小皇帝(4) | 会話文Ⅱの暗唱と実用会話の練習 | |
22 | 第22回 | 第十三課 名副其实(1) | 会話文Ⅰの発音練習と意味の説明 | |
23 | 第23回 | 第十三課 名副其实(2) | 会話文Ⅱの発音練習と意味の説明 | |
24 | 第24回 | 第十三課 名副其实(3) | 会話文Ⅰの暗唱と実用会話の練習 | |
25 | 第25回 | 第十三課 名副其实(4) | 会話文Ⅱの暗唱と実用会話の練習 | |
26 | 第26回 | 第十四課 千年帝都(1) | 会話文Ⅰの発音練習と意味の説明 | |
27 | 第27回 | 第十四課 千年帝都(2) | 会話文Ⅱの発音練習と意味の説明 | |
28 | 第28回 | 第十四課 千年帝都(3) | 会話文Ⅰの暗唱と実用会話の練習 | |
29 | 第29回 | 第十四課 千年帝都(4) | 会話文Ⅱの暗唱と実用会話の練習 | |
30 | 第30回 | 総合復習と小テスト(2) | 既習した内容の総合復習と小テスト(2) |