来源:武汉大学文学院学生工作网
时间:2017-03-09
3月2日,一场题为“汉语亲属称谓研究杂谈”的讲座在我院学术报告厅隆重召开。此次讲座的主讲人是日本神户学院大学教授、亚太地区国际汉语教学研究会会长、西日本新华侨华人联合会会长胡士云。讲座由我院和中国语情与社会发展研究中心主办。院内多位师生参与了本次讲座,与胡教授积极互动,现场气氛非常热烈。
(胡士云教授)
胡士云教授从“亲属称谓有什么可研究”这一问题为切入点,引发大家思考,援引《广韵》中的“爹”一字为例,就其是否为“羌语”进行了考据,得出“爹”并不一定就是羌语这一结论。随后胡教授指出,宗族以男性为中心,以父系、夫系亲属为主体,因而对于男性一方的亲属区分得比较详细,不同说法较多,而对女性一方面的亲属则相对地简陋,不同说法也较少,称呼直系宗亲一般不加修饰成分,需要时多加“家、亲、嫡亲”等强调血缘关系近的成分。胡教授提出的结论,涉及到古代宗法、历史、文化等相关内容,很好地扩充了同学们的相关知识背景。
胡教授进一步指出,对于汉语亲属称谓的研究,也可以拓展到对于方言的研究中,方便整理其类型;而在这一研究过程中,加入了许多文化因素,这样就可以从文化的角度去研究;并且在汉语亲属称谓形成的过程中,研究学者需要关注到一些称谓的变化可能是来自于其他语言,因此语言接触问题也十分关键。
在提问环节中,同学们积极发言,围绕相关的几个学术问题进行了深入讨论,现场气氛十分活跃。此次讲座不仅增进了同学们对于“亲属称谓”这一语言学问题的认识,也进一步打开了大家的学术视野、锻炼了学术思维能力。
图/文 刘婉仪