日本资深戏剧家伊藤茂来校介绍日本戏剧(摘自浙江大学网站<文体>专栏)

2015年6月6日晚18:30,日本资深戏剧家伊藤茂先生,在紫金港校区基础图书馆三楼文化空间为广大师生做了一场题为“浅谈日本戏剧的多样性”的精彩报告。日本神户学院大学人文学部教授中山文老师担任了本次讲座的中文翻译。

伊藤茂先生现任日本神户学院大学副校长、人文学部教授。研究领域主要为有关狂言为中心的日本古典戏曲的变迁、戏曲近代化的问题、现代戏剧的环境问题以及日中戏剧比较等。

伊藤老师从日本历史上出现的异彩纷呈、形态各异的戏剧类型谈起,运用影音资料等多种手段向观众展现了日本能剧、狂言、歌舞伎、演歌等异彩纷呈的戏剧形式;介绍日本戏剧表演形式多样性的同时,就产生原因及当今日本戏剧多样性的普遍存在和多层次形成的理由作了深入的探讨。伊藤老师指出,日本戏剧表演的变迁是由样式化和固定形式化向自然现实化的演变。这种表演以原苏联莫斯科艺术剧场的表演范式为楷模。自20世纪60年代起,由于深受后现代主义的影响,日本戏剧表演形式产生了质的变化,经过多年不断的拓展实践,成为世界之林中极具民族特点的独创性表演形式。在讲座的后期,为使大家加深对于日本戏剧文化的理解,伊藤老师还谈到了与戏剧产生原因相关的日本文化的特性和国民性。伊藤老师指出,日本自古以来受到了中国中原文化的深入影响,从明治维新开始又相继受到了欧洲文化、苏联文化和西方现代文化的多重影响,对此日本选择“被动的接受”,并加以吸收、融合和改造,使得日本戏剧多样性强,异彩纷呈。这也从侧面折射出日本民族既有对于外来文化的包容性又有极强的学习能力和内化能力。

伊藤老师运用最浅显的语言,让到场同学对日本戏剧百余年的发展有了最深入的理解。整个讲座过程掌声雷动,高潮迭起;观众们有时对于伊藤老师幽默的语言报以会心的笑声,有时又因为伊藤老师的妙语金言而陷入长久的思考。

伊藤老师的主讲报告刚刚结束,观众们早已按捺不住,希望借此机会向伊藤老师请教问题。黑泽明对于莎士比亚戏剧思想的推崇和继承、苏联戏剧文化对于日本戏剧的影响、日本戏剧文化的输出、戏剧到底要做纯粹的艺术还是要承担“文以载道”“乐以教和”的社会责任等等,都成了观众与伊藤老师谈论互动的话题。

讲座结束后,伊藤老师表示,他对于中国学生对日本戏剧产生的浓厚兴趣无比兴奋和欣慰,浙大学子深厚的知识储备、广博的视野以及对于艺术、文化、哲学的深入思考也给他留下了及其深刻的印象。

本次讲座受到了同学们和广大戏剧爱好者的热烈欢迎。很多戏剧爱好者都是从杭州市区甚至是外地专程赶到紫金港,希望能够聆听伊藤老师的这次讲座。

本次讲座是浙江大学第三届艺术季、浙江大学第三届戏剧文化节暨黑白剧社重建25周年的系列活动之一。据悉,近期黑白剧社还将推出毕业大戏《我们的小镇》和原创大戏《斯人独憔悴》。

公共体育与艺术部
文:樊建岐
图:杨亮
2015年6月8日